No a la guerra
Hemos elegido como poema de la semana una composición de la poeta ucraniana Oksana Zabuzhko. El poema fue compuesto después del desastre de Chernobyl, pero la desolación que recrea es la misma que podemos ver en las imágenes de las ciudades bombardeadas por el ejército de Putin. ¿Cuándo podrán estos refugiados de ahora volver a sus casas?
PRYPIAT - NATURALEZA MUERTA
Podría ser de madrugada.
La luz, como una sábana en pliegues derramada.
El cenicero repleto.
Una sombra se multiplica sobre cuatro muros.
El recinto está vacío.
No hay testimonios.
Pero alguien estuvo aquí.
Hace un momento relumbraron unas lágrimas gemelas
Sobre la pulida madera
(¿Vivió aquí una pareja?)
Un vestido sobre el brazo de la silla, lleno hasta
hace poco por un cuerpo,
Se disolvió en un rollo de tela.
Entra, husmea. No hay nadie aquí,
Apenas el aire que se respira, como aplastado
Por un tanque.
Un saco a medio terminar recuerda los dedos de
alguien.
Un libro yace abierto, marcado por una uña.
(¡Cuán sorprendente este silencio más allá de los
límites!)
Sobre la madera pulida, dos manchas.
Sobre el piso al pie de la silla una manzana,
mordida pero no oxidada.
* Prypiat es un pueblo abandonado en el área evacuada
en torno a Chernobyl
No hay comentarios:
Publicar un comentario