domingo, 25 de octubre de 2020

William Wordsworth

Esta semana nos ha dejado un hombre, primero compañero y luego amigo, que disfrutaba con entusiasmo de todos los placeres del mundo de la cultura. Aunque su formación era científica, fue siempre un lector empedernido, un aficionado al cine, al teatro y a la ópera que sabía reconocer lo mejor de cada espectáculo y lo contaba con tanta emoción que revivía de nuevo el deleite que había experimentado. Curiosamente no era lector de poesía, pero estoy segura de que le habría emocionado este poema del poeta romántico William Wordsworth, que lee Natalie Wood en la película Esplendor en la hierba. Nuestro más sentido homenaje para Bernardo Rodríguez, in memoriam.

“What though the radiance which was once so bright,
be now for ever taken from my sight,
though nothing can bring back the hour
of splendour in the grass, of glory in the flower;
we will grieve not, rather find
strength in what remains behind;
in the primal sympathy
which having been must ever be;
in the soothing thoughts that spring
out of human suffering;
in the faith that looks through death,
in years that bring the philosophic mind.”

 

 

 

 “Pues aunque el resplandor que en otro tiempo fue tan brillante
hoy esté por siempre oculto a mis miradas,
aunque nada pueda hacer volver la hora
del esplendor en la hierba, de la gloria en las flores,
no debemos afligirnos, pues encontraremos
fuerza en el recuerdo,
en aquella primera simpatía
que habiendo sido una vez, habrá de ser por siempre,
en los sosegados pensamientos que brotaron
del humano sufrimiento
y en la fe que mira a través de la muerte,
y en los años, que traen consigo las ideas filosóficas
.”



domingo, 18 de octubre de 2020

Anne Carson

El viernes recibió el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2020 la poeta canadiense Anne Carson. Amante del mundo clásico, pero también de Proust y de las hermanas Brontë, es siempre sugerente y personal. Sirva de homenaje a su poesía nuestro poema de la semana.

                                       Ella

Vive sola en un brezal al norte.
Ella vive sola.
La primavera se abre como una cuchilla allí.

Yo viajo en trenes todo el día y llevo muchos libros –
unos para mi madre, algunos para mí
que incluyen Las obras completas de Emily Brontë.
Es mi autora favorita.

También mi principal temor, al que trato de enfrentarme.
Cada vez que visito a mi madre
siento que me convierto en Emily Brontë,
mi vida solitaria a mi alrededor como un páramo,
mi torpe cuerpo recortándose sobre los barrizales con una apariencia de transformación
que muere cuando atravieso la puerta de la cocina.

¿Qué cuerpo es ese, Emily, que nosotras necesitamos?



domingo, 11 de octubre de 2020

Louise Glück

Esta semana la poeta estadounidense Louise Glück ha sido galardonada con el premio Nobel de  Literatura 2020. Sus propias palabras nos revelan la esencia de su obra: "Cuando lees algo que merece recordarse, liberas una voz humana: devuelves al mundo un espíritu compañero. Yo leo poemas para escuchar esa voz. Escribo para hablar a aquellos a quienes he escuchado". Nuestro poema de la semana es fruto de ese diálogo entre antiguos y modernos: La Odisea y su eco en la voz llena de hondura de Louise Glück.

            La decisión de Odiseo

El gran hombre le da la espalda a la isla.

Su muerte no sucederá ya en el paraíso

ni volverá a oír

los laudes del paraíso entre los olivos,

junto a las charcas cristalinas bajo los cipreses.

 

Da comienzo ahora el tiempo en el que oye otra vez

ese latido que es la narración

del mar, al alba cuando su atracción es más fuerte.

Lo que nos trajo hasta aquí

nos sacará de aquí; nuestra nave

se mece en el agua teñida del puerto.

 

Ahora el hechizo ha concluido.

Devuélvele su vida,

mar que sólo sabes avanzar.



 


domingo, 4 de octubre de 2020

Manuel Rivas

El poeta gallego Manuel Rivas destaca en nuestro poema de la semana la belleza de las cosas sencillas y hace un canto lleno de humanidad a la dignidad de los ancianos que tanto trabajaron por un mundo mejor para sus hijos y tanto están sufriendo en estos tiempos de infortunio.

 

    LA NACIÓN DE LAS MANZANAS

                                                                       A Xesús

 

                        BIEN POCA COSA SON ESTAS MONTAÑAS

                        que ni a un hombre cansan.

                        Lomos de buey,

                        oteros vencidos a norte y a sur

                        por lejanos viajeros,

                        gentes de viento a caballo del mar

                        o del desierto.

                        Bien poca cosa son.

                        Pero de noche,

                        la luna está tan cerca como una manzana.

 

                        HAY QUE DARLES UNA ALEGRÍA A LOS VIEJOS.

                        Que suelten los potros en la era.

                        Que suba el pan

                        y haya máscara y monigotes

                        en la artesa del corazón doliente.

                        Que cante el cuco cuquero.

                        Que no sepan de nuestra rendición.

                        Que los nietos hablen su lengua

                        secreta.