Pocas son las mujeres de la Antigüedad que han dejado huella en la tradición literaria. Nosis de Locris vivió en el siglo III a. C. y su nombre aparece asociado a una breve obra conservada: solo doce epigramas. De su lectura podemos destacar un protagonismo absoluto de la mujer y su entorno, por ello recibió el calificativo de thelyglossos, "de femenina lengua". El poema que nos acompañará esta semana responde a una tradición de la lírica arcaica griega en la que el poeta destaca lo que a su juicio es lo más hermoso o lo más noble. La hermosa traducción es de la poeta Aurora Luque.
Lo
más dulce
- Nada
es más dulce que el amor. Las demás alegrías
son secundarias; hasta la miel rechazo de
mi boca.
Así habla Nosis: aquél a
quien Cipris no ha amado
no conoce qué rosas son sus flores.
No hay comentarios:
Publicar un comentario